|
2 |
||
| - |
|
|
| - |
The Boers and
elections. |
John Bull: Bij mij gaat 'ie goed.
Bobs heeft 't voor Chamberlain gewonnen. |
| - | ||
|
|
||
|
Lord Roberts'
departure. |
Hoe Lord Roberts voortdurend verhinderd wordt naar Engeland terug te keeren. |
|
|
|
||
|
Pres. Krüger's arrival in Europe. |
John Bull (tot de mogendheden) : "Hoofden rechts". |
|
|
|
||
| - |
Small but brave.
|
Klein maar dapper,
|
|
|
||
|
New allies in
South Africa. Missionary:
|
Nieuwe bondgenoten. Missionaris: "Op ten strijde mijn vrienden! Vereenigt u broederlijk in naam van humaniteit en beschaving!"
|
|
|
|
||
|
Teacher John Bull
to the pupils:
|
Onderwijzer John Bull tot leerlingen: Jongelui, ge moet er naar streven verouderde waarden in de toekomst te schrappen. (Op schoolbord is 'Volkenrecht' doorgestreept en daarvoor in de plaats 'Willekeur' geschreven.)
|
|
|
|
||
|
England and the
visit of the Czar to France. John Bull:
|
John Bull: Laat me toch los, jullie rekels (Transvaal, Oranje Vrijstaat), wat moeten die menschen daar wel denken!
|
|
|
2 |
|
|